Distritos de Ouro Preto: onde comer no charmoso entorno da cidade - Blima Bracher
Blima Bracher

Distritos de Ouro Preto: onde comer no charmoso entorno da cidade

O charme dos 12 distritos de Ouro Preto

No use granted without written permission. Call (435)649-0002 or email mark@maziarz.com

Os distritos são uma joia da região de Ouro Preto. São doze:: Amarantina, Lavras Novas, Santa Rita, São Bartolomeu, entre outros, cada um guardando sua magia peculiar e tradições arraigadas no DNA de seu simpático povo. O calendário de eventos revive comemorações seculares tanto nos distritos como em Ouro Preto. São famosos o Dia de Reis, nos arredores; a Festa do Reinado de Chico Rei; o Carnaval; a festa da goiaba em São Bartolomeu; a Semana Santa; o feriado de Tiradentes; as coroações em maio, mês de Maria; as festas juninas nos distritos; o festival Ouro-pretano de Bandas; as Cavalhadas em São Gonçalo e Amarantina; entre outras maravilhas que resgatam o folclore e a cultura locais. Onde Comer: ADEGA REAL (SANTO ANTÔNIO DO LEITE)

Endereço/ Adress: Rua Antônio do Santo, 5, Ville Real Hotel.

Aberto nas sextas e sábados, das 20h à 1h.

Música ao vivo, vinhos, cervejas e porções, exclusivo para hóspedes. Music on live, wines, beers and snacks. Just for guests.

BANDEIRANTES (CACHOEIRA DO CAMPO)

Endereço/ Adress: Rua Nova 43, Centro, Cachoeira do Campo

Telefone / Phone: (31) 3553-1293

Aberto diariamente das 11h00 às 00h00

Bufê de saladas, massas, comida brasileira e carnes feitas na hora. Capacidade para 195 pessoas. Atende a grupos de turismo. Shows nos finais de semana.

Open daily from 11:00 a.m. to 12:00 a.m.

Salad buffet, pastas, Brazilian food and meat cooked to order. Capacity for 195 people. It serves groups of tourists. Live shows at weekends.

BEM-TE-VI (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa senhora dos Prazeres, 480, Centro, Lavras Novas

Telefone / Phone: (31) 3554-2103

Comida caseira e tradicional, bem temperada e bem feita. Ambiente simples e autêntico.

Well-seasoned, well-made, homemade and traditional food. Simple and authentic atmosphere.

BRAHMEIROS BAR (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres, Centro, Lavras Novas

Ambiente simples. Petiscos, porções e caldos bem preparados e servidos com cerveja gelada.

Simple atmosphere. Well-prepared snacks, appetizers and broths prepared and served with cold beer.

CAIANA (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa senhora dos Prazeres, 901, Centro

Comidinha mineira, bem servida. Um prato serve duas pessoas. Destaque para o Feijão Tropeiro, petiscos e cerveja.

Well-served Minas traditional food. A dish serves two people. We highlight the Feijão Tropeiro (Minas traditional dish made of beans, cassava flour, eggs etc.), appetizers and beer.

CANTINA REAL (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres, 1087, Centro

Telefone / Phone: (31) 3554-2234

Comida italiana, com destaque para a boas opções de pizzas, com massa fininha.

CANTINHO DE MINAS (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres, ao lado do Cruzeiro

Nos finas de semana a casa enche de gente a fim de saborear uma cerveja gelada no melhor estilo trilheiro de Minas. Batatas recheadas e petiscos.

At weekends, the house is full of people tasting a cold beer in the best Minas explorers’ style. Stuffed potatoes and appetizers.

CAPRICHO ASTURIANO

Endereço/ Adress: Rua de Violeta, Santo Antônio do Leite

www.caprichoasturiano.com.br

Restaurante do hotel Capricho Asturiano, aberto ao público.

Restaurant of the Hotel Capricho Asturiano, open for public.

CASA DO PARQUE (SÃO BARTOLOMEU)

Endereço/ Adress: Rua do Córrego 81, São Bartolomeu

Telefone / Phone: (31) 3551-0947

Ambiente amigável e aconchegante. Comida preparada na hora e pizzas muito boas.

Friendly and cozy atmosphere. Food prepared to order and very good pizzas.

CAZA BRANCA (GLAURA)

Endereço/ Adress: Rua Augusto Cézar Cruz, 78, Centro de Glaura

Telefone / Phone: (31) 3553-7272

Charmoso ambiente, anexo ao um empório que oferece geléias, café, fubá de moinho d’água e outros produtos mineiros. Ótima opção de entrada é o pastel de angu, recheado com umbigo de bananeira. Também servem refeições como costelinha com molho barbecue e frango ensopado com ora-pro-nobis e angu com couve. Para o jantar, opções de massas e pizzas. Cervejas e vinhos.

Charming place, where you can by several products from Minas Gerais: coffee, sweets and jams. A great choise is pastry made of angu. They olso serve great ribs with barbecue sauce and chicken. At dinner, pizzas, berrs and wine.

CERVEJARIA PORÃO BEER ( SANTO ANTÔNIO DO LEITE)

Endereço/ Adress: Praça da Matriz, 95, Santo Antônio do Leite

Telefone: (31) 99348-7178

Aberto sextas, sábados e domingos a partir das 19h.

Pizzas, chopes, porções e carta de vinhos.

Open on Fridays, Saturdays and Sundays, from 7 pm to the last cliente.

Pizzas, chopps, snacks and wine.

CHALÉ DA PRAÇA (SANTO ANTÔNIO DO LEITE)

Endereço/ Adress: Rua Geraldo Antônio Pereira

Telefone / Phone: (31) 3553-1171

Refeições completas de comida mineira e opções de doces como o arroz doce.

Complete dishes typical from Minas Gerais. Artisanal sweets.

CHÃO DE MINAS (CACHOEIRA DO CAMPO)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora Auxiliadora, 29
Telefone / Phone: (31) 3553-1384

Horários de funcionamento: Sábados e domingos das 12h00 às 17h00, de segunda a sexta, das 11h30 às 15h00

Site: http://www.chaodeminas.com.br

Resenha: Cozinha brasileira. Bom passeio para famílias com crianças. Fogão a lenha, com destaque para a cozinha mineira. Oferece a opção a la carte de bacalhau. Indicado pelo Guia 4 Rodas. Ambiente agradável, com jardins e árvores.

Opening hours: Saturdays and Sundays, from 12:00 p.m. to 5:00 p.m., from Monday to Friday, from 11:30 a.m. to 3:00 p.m.

Brazilian Cuisine. Good place for families with children. Wood-burning stove, highlighting the typical Minas food. It offers a la carte cod option. Listed by 4 Rodas Guide. Pleasant environment with gardens and trees.

CIDADÃO DA MATA GASTRONOMIA RURAL (SÃO BARTOLOMEU)

Endereço/ Adress: Rua Principal, Centro, São Bartolomeu

Petiscos e linguiças com molhos especiais. Cervejas artesanais e música ambiente.

Appetizers and sausages with special sauces. Artisanal beers and background music.

CONFEITARIA E CAFÉ CASA AMARELA (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres, 845,Centro

Telefone / Phone: (31) 98683-4845

Pães, bolos, doces, cafés e brownies.

Breads, cakes, sweeties, coffees and brownies.

DELÍRIO (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa senhora dos Prazeres, s/n°

Bar com mesas na calçada. Petiscos, carnes e comida caseira servidos em panelas de barro. Cerveja gelada. Ambiente animado e rústico.

Bar with sidewalk tables. Appetizers, meats and homemade food served in claypans. Cold beer. Lively and rustic atmosphere.

DIVINO CAFÉ BISTRÔ (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres

Telefone / Phone: (31) 991344733

https://www.facebook.com/divinobistrocafe

Aberto nos finais de semana, a partir da sexta-feira.

Pratos da culinária brasileira e petiscos a la carte. Música ao vivo. Veja programação no facebook.

Open at the weekends, from Friday.

Brazilian cuisine and a la carte appetizers. Live music. See the program on Facebook.

DOCE DE CANUDO DA MARIA MARTA (GLAURA)

Endereço/ Adress: Praça da Matriz de Santo Antônio, 7, Glaura

Telefone / Phone: (31) 3553-7156

Doces estilo canudinho com casquinha crocante e recheados na hora.

Artisanal sweets, typical from Minas Gerais.

DOCES EDUTIJOLO (SÃO BARTOLOMEU)

Endereço/ Adress: Rua do Carmo, 44, São Bartolomeu.

Telefone / Phone: (31) 3551-0930

Doces mineiros e caseiros.

Artisanal sweets, typical from Minas Gerais.

ESPAÇO CULTURAL SANTO GRAAL ( LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa senhora dos Prazeres, 150, Centro

Aberto de terça a domingo, das 12h00 às 22h00

Decoração em estilo medieval. Comida brasileira, com opções de entradas, pratos principal e sobremesa a la carte.

Open from Tuesday to Sunday, from 12:00 p.m. to 10:00 p.m.

Medieval-style decoration. Brazilian food with a la carte starters, main dishes and desserts.

HOUVE AD’VINHO

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres, 200, Lavras Novas

https://www.facebook.com/casaadvinho

Ambiente romantico e aconchegante. Pratos a la carte. Música ao vivo.

Romantic and comfortable atmosphere. A la carte dishes. Live music.

LA CAPELLA PIZZA PUB (CACHOEIRA DO CAMPO)

Endereço/ Adress: Endereço: Praça Santo Antônio 16 | Centro

Telefone / Phone: (31) 3553-1288

Pizza, cervejas, petiscos, vinhos e drinques.

Pizza, beers, appetizers, wines and drinks.

LAVRINHAS ( LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa senhora dos prazeres, 920, Centro

Telefone / Phone: (31) 99961-1317

Ambiente aconchegante, com mesinhas ao ar livre. Comida mineira, pastéis de angu, tropeiro, galinhada e sobremesas.

Cozy environment with outdoor tables. Minas food, mush rizzoli, feijão tropeiro (Minas traditional dish made of beans, cassava flour, eggs etc.), galinhada (rice and chicken stew) and desserts.

MARIA ZICA ( LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Alto do Carmo, 297, Lavras Novas
Quitandas, quitutes, geleias, quiches, saladas e massinhas, tudo bem feito e fresquinho. Mesas externas e internas. Decoração de bom gosto. Boa carta de vinhos para degustação no happy hour na varanda.

Well-prepared and fresh snacks, delicacies, jams, quiches, salads and doughs. Outdoor and indoor tables. Good taste decoration. Good list of wines for tasting at the porch at the happy hour.

OS INCONFIDENTES ( SANTO ANTÔNIO DO LEITE)

Endereço/ Adress: Rua Antônio do Santo, 5, Ville Real Hotel

Aberto nos sábados e domingos, das 13h às 15h e nas sextas e sábados, das 20h às 22h.

Sistema de bufê com saladas, molhos, carnes, massas e guarnições. Carta de vinhos elaborada pela Casa Rio Verde. Aceitam Visa, Mastercard, Diners e Amex.

Open on saturdays and Sundays. On Fridays and saturdays, from 8pm to 10pm. Buffet of salads, sauces, meets and pasts. Wines.

PAU A PIQUE (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres, 315

Telefone / Phone: (31) 98556-5682

Decoração rústica, música ao vivo, petiscos, caldos e pratos a la carte. Vinhos e cervejas.

Rustic decoration, live music, a la carte appetizers, broths and dishes. Wines and beers.

PIMENTA ROSA (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres, 121, Centro, Lavras Novas

Telefone / Phone: (31) 3554-2220

http://www.pousadavilamineira.com.br/restaurante-pimenta-rosa

Aberto diariamente das 12h00 às 23h00.

O restaurante Pimenta Rosa oferece bufê de comida mineira para almoço aos sábados, domingo e feriados e menu a la carte aberto ao público de 12h00 às 23h00.

Café da Manhã mineiro, com broas, rosquinhas e biscoitos tradicionais da região, além de pães, frios, bolos, sucos, leite, café, pão de queijo, geléias e frutas.

Mais de 60 rótulos de vinhos. Música popular brasileira ao vivo aberta ao público no fim de semana.

Open daily from 12:00 p.m. to 11:00 p.m.

Pimenta Rosa restaurant offers Minas food buffet at lunch on Saturdays, Sundays and holidays and a la carte menu open to the public from 12:00 p.m. to 11:00 p.m.

Minas breakfast, with sugar corn bread, doughnuts and traditional cookies from the region, besides breads, cold cuts, juices, milk, coffee, cheese bread, jams and fruits.

More than 60 wine labels. Live Brazilian popular music open to the public at weekends.

PIZZA NOSTRA- POUSADA KOKOPELI (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa senhora dos Prazeres, 114, Centro

Telefone / Phone: (31) 3554- 2065

https://pousadakokopelli.com

Aberta de sexta a domingo, das 19h00 às 00h00

Pizzas de sabores variados e massa fina. Ambiente rústico e aconchegante.

Open from Friday to Sunday, from 07:00 p.m. to 12:00 a.m.

Several pizza toppings and thin-crust. Rustic and comfortable atmosphere.

RECANTO DO GABIRU (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa Senhora dos Prazeres, 701

Telefone / Phone: (31) 3554-2247

Música ao vivo. Ambiente bem simples. Pastéis de angu e cerveja gelada.

Live music. Very simple atmosphere. Mush rizzoli and cold beer.

RESTAURANTE E BAR LA CUCINETTA (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Nossa senhora dos prazeres 1191, Lavras Novas

Telefone / Phone: (31) 3554-2195

Receitas tradicionais da culinária italiana, além de cozinha fusion, tudo com a assinatura do chef Aldo. Ambiente romântico e carta de vinhos da Itália, Portugal, Chile e argentina.

Traditional dishes from the Italian cuisine, besides fusion cuisine all signed by chef Aldo. Romantic atmosphere and wines list from Italy, Portugal, Chile and Argentina.

RESTAURANTE PALAVRAS NOVAS (LAVRAS NOVAS)

Rua Nossa Senhora dos Prazeres 1110

Telefone / Phone: (31) 3554-2025

http://www.pousadapalavrasnovas.com.br/restaurante

Aberto diariamente para o jantar, a partir das 19h00. Para almoço abre apenas nos finais de semana e feriados.

Anexo da Pousada Palavras Novas, tem amplo espaço com vista para a serra. Música ambiente, sala com lareira. Cardápio a la carte variado, com destaque para os fondues e massas. Ampla carta de vinhos.

Open daily for dinner, from 07:00 p.m. For lunch it is only opened at weekends and holidays.

Annex from Pousada Palavras Novas, wide space with a view of the mountain. Background music, room with fireplace. Assorted a la carte menu, highlighting fondues and pastas. Wide list of wines.

TABERNA CASA ANTIGA (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Alto dos Campos, 215, Lavras Novas

Telefone / Phone: (31) 98473-2214

Ambiente estilo taberna, com música ao vivo e iluminação suave. Pratos a la carte, petiscos, vinhos e cervejas.

Tavern-style atmosphere, with live music and smooth lighting. A la carte dishes, snacks, wines and beers.

TABERNA DA CACHOEIRA ( LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Fazenda do Engenho, Lavras Novas

Telefone / Phone: (31) 36549046

Lugar bonito, contato com a natureza e cachoeira. Acesso mais distante ( cerca de 20 km do Centro de lavras Novas) Petiscos, cervejas e pratos a la carte.

Nice place, contact with the nature and waterfall. More distant (20 km away from Lavras Novas downtown). Appetizers, beers and a la carte dishes.

VILLA ITATIAIA (ITATIAIA)

Endereço/ Adress: Rua Prudêncio Guimarães, 27, Itatiaia, Ouro Branco

Telefone / Phone: (31) 37424923

Aberto de sexta a domingo.

Comida mineira servida no fogão a lenha. Bufê de saladas e sobremesas. Linda vista para a Serra de Itatiaia. Ambiente rústico e decoração interessante. Atende eventos e casamentos.

Open from Friday to Sunday.

Minas food served at the wood-burning stove. Salads buffet and desserts. Beautiful view of Itatiaia Mountain. Rustic atmosphere and interesting decoration. It is open for events and weddings.

VIRADA DO CAMPO BONITO ( LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Alto dos Campos, 556, Lavras Novas

Telefone / Phone: (31) 3554-2171

http://viradadocampobonitorestaurante.blogspot.com.br/

Aberto para almoço e jantar, mas somente de sexta a domingo

Massas, vinhos e destaque para o petit gateau, do Chef Eduardo. Bela vista para as montanhas mineiras.

Open for lunch and dinner, but only from Friday to Sunday

Pastas and wines, highlighting the petit gateau, from Chef Eduardo. Nice view of Minas mountains.

VIRADA DO LARGO (LAVRAS NOVAS)

Endereço/ Adress: Rua Francisco Candido Barbosa,180, Lavras Novas

Comida caseira e muito saborosa. Petiscos e caldos de primeira qualidade.

Tasty homemade food. First-class appetizers and broths.

ZÉ TREMBECO BISTRÔ (SANTA RITA DE OURO PRETO)

Endereço/ Adress: Rua dom Veloso, 295, Santa Rita

Telefone / Phone: (31) 3553- 3203

Clima aconchegante e amigável. Petiscos, porções e pratos a la carte. Destaque para as pizzas de massa fina e sabores exóticos.

Cozy and friendly atmosphere. Snacks, appetizers and a la carte dishes. Highlighting the thin-crust pizza and exotic toppings.

** Este texto não reflete, necessariamente, a opinião do Portal UAI.

Comentários

Subscribe
Notify of
guest
2 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Marcelo Rafael Maia

Ouro Preto cuida bem dos seus distritos, principalmente Miguel Burnier. Distrito que sustenta Ouro Preto com as empresas de mineração. Seria bom o EM conhecer a realidade deste distrito que ouro preto nunca valorizou.

Antônio Carlos Meneghin

Concordo! Eu mesmo trabalhei nesse distrito e fica jogado às traças.